85 results found with an empty search
- Napoles | En USA Newspaper
its color and smell to the past, but with experiences of the present Napoli, Naples or Naples, from whatever language you look at it, traveling to that destination in Italy is like going back to our Universal History books and starting to scrutinize what we learned back then. And it is that every corner and space smells of the past, and where everything is intense in this southern capital. The human and genuine warmth of the Neapolitan proud to show off his city – its majestic Vesuvius Volcano that can be seen from various angles, Pompeii or Pompeii, the prosperous fishing village that was buried by the layers of ash from the volcano, and where businesses were buried, buildings and private houses, its monuments, museums, ruins, culture, and its culinary art. The city where pizza was born, where the mozzarella almost melts in your mouth, as well as the incomparable flavor of its olives in their original state and of course, its rich wine, its creamy coffee, ice creams and those flavored sweets and unique variety. With this short introduction, I want to share with you in images the learning and educational aspects that a trip beyond our borders can mean, to a destination with a more leisurely lifestyle, far from our daily life, way of life, customs and the comforts that we have here in America, as they themselves call it... This past August, our newspaper packed up and went to Naples for a well-deserved break (albeit with extensive healthy walks) and a gift to my 20 years of publishing in Broward. The heat of the season did not motivate me much, nor did the turbulence of passengers when traveling in summer, but the city, its charms, and the meeting again with friends of so many years from my native Venezuela, especially, the Island of Margarita. . It is comforting to know that you have veteran guides and you feel safe traveling with them through the recommended streets. Share But regardless, there is tranquility and a very familiar atmosphere that is seen in a congested and noisy Naples, despite the fact that many natives were on vacation, as well as some businesses. People take the time to live, enjoy their traditional aperitif, their coffee in the afternoon, and long conversations with the typical gesture in their hands. In short, they live, they are authentic in the way they dress, eat and act.
- Miguel Moises Gomez | En USA Newspaper
Highlighting the latin talent of a multifaceted professional Share Miguel Moises Gomez, an actor who perseveres and walks towards success with focus and discipline Miguel Moisés Gómez is the confirmation of the saying: "Whoever wants can" and he adds "(...) but with dedication and training". Since his arrival in the US 4 years ago, he has kept his career as a professional actor growing. This Venezuelan brought a suitcase with more than 25 years of experience in audiovisual media. Today our honoree shares his achievements on the artistic path in Miami. His talent is demonstrated by having won, last May, a very important role in a television commercial -and cinema- for the Thomas Ashbourne brand. An advertising piece of the highest professional level together with famous figures such as: Sarah Jessica Parker (Sex and the City), John Cena -wrestler-, Playboi Carti -rapper-; and the actresses, Ashley Benson, Rosario Dawson and Vanessa Hudgens. Adding thus, more than two dozen commercials in the United States. Also in recent months, he has acted for other important brands: ESPN (Deportes); NFL (Big Angus Burger); PayCom, Barbara Corcoran (Shark Tank). And previously, Pepsi, Toy Story, Suelta La Sopa, Census 2020, City Bank, Clínica Las Mercedes, Billboard Awards 2019, among many others. As for serial productions, his career continues to bear fruit in 2022. He anticipates having recorded in a new telenovela that will soon air on Telemundo (NBC Universal) by Miguel Varoni (VP and Creative Director of Telemundo Studios and Telemundo International Studios). "I cannot give details," he added. On the same channel, he anticipates that he would be in another similar project by the end of the year. And there is still more, last April, he recorded with Vince Vaughn, Michelle Monaghan and Natalie Martínez, in the Bad Monkey series (Warner Bros. Television). And in the same month, for the Univisión Communications chain, in Despierta América. Without forgetting, his major television works: La Suerte de Loli (2021), Decisiones: Some win and others lose (2019-2020) and Betty in NY (2019). Asking the actor what his secret to success is, Miguel replies: "Be humble while preparing to overcome challenges, there is no big or small project." For that maxim, this year adds: two short films, a collaboration in the film Simón (Diego Vicentini) and another for a Netflix series still being recorded. Regarding his passion as a teacher: "I want to teach at all levels to help improve our Spanish language, oral and written, it is necessary to overcome existing weaknesses." Under this premise, he continues to give workshops on Oratory, Oral Narrative and Discourse. In addition to Acting, Dramaturgy and Photography classes. His goal is to be a university professor again, his second career in the last 12 years before coming to the US, and after graduating Magna Cum Laude as a journalist (Universidad Santa María, USM. VE). The artist has won several national and international awards: two Mara de Oro, one Platinum and the Star of Venezuela, among others. Result of his participation in more than 17 successful dramatic productions for Venezuelan television, telenovelas broadcast by Venevisión, RCTV and Televen. On his future projects: "I'm organizing a big theater event in Miami, as well as a couple of productions in New York with the company Corezone NYC." Our honoree ends with a reflection: “To succeed you must open your mind, work hard, always study, identify positive people and drive away bad energy; but, above all… thank God for being alive and having one more day to do good”. We say goodbye to this special work of the twentieth anniversary with this award-winning actor, renowned broadcaster, teacher, journalist and art lover: Miguel Moisés Gómez.
- From Argentina | En USA Newspaper
Volver FROM ARGENTINA By Carlos Madama - Argentina Welcome to America A few days ago, a controversial issue arose in Argentina, where popular movements and self-proclaimed "revolutionaries" were trying to appropriate the ideas of others. These groups, generally a minority, demonstrated in the streets trying to impose their ideas, which have already been discussed to death, both in this country and in most Latin American countries. A few police chases led to some disturbances, which only served to make people seriously consider the original reason for the demonstration. Nevertheless, something was left to discuss. Was it really Christopher Columbus who “discovered” America? Whether or not this is the case, the fact remains that every October 12th, several countries celebrate this event, though each calls it something different. What Chile and Peru call "Day of the Reencounter of Two Worlds," in Colombia is indeed called "Day of the Race," although there are many detractors who constantly campaign to change the name. Specifically, they assert that "Using the word 'race' to refer to human beings is to perpetuate a colonialist tradition of discrimination." In Argentina, it has been called "Day of Respect for American Cultural Diversity" for about 20 years. In Spain, it's "Hispanic Day." Meanwhile, the United States is known as "Columbus Day." The “doubts” about the veracity of that arrival of the Genoese sailor to the new land originate because several historians claim that there were records of the arrival of a group of Vikings some 500 years before 1492, and they also claim to have evidence of the arrival of a Portuguese fleet in 1424. More than 500 years after that event, controversies persist, even regarding what should be celebrated. While for some countries it is a good reason to celebrate cultural diversity and recognize the integration of native Indigenous peoples, Europeans, and Africans who arrived on the continent, in others it is viewed with caution. And perhaps the focus of the greatest questioning is in Colombia, where members of CIVP (Interethnic Truth Commission of the Pacific) maintain that “The history that has been told for years in books only narrates one part of the story. Have we heard the other story? The story of the conquered and colonized, the kidnapped and enslaved? The other story, the story of the vanquished, will say that it is a disastrous date for Indigenous and Afro-descendant peoples.” The Argentine perspective on this date aligns with the reasons for the name change, as various organizations seek to promote ongoing reflection on history and foster dialogue for cultural diversity. This also includes promoting the human rights of Indigenous peoples, as enshrined in the National Constitution's articles on equality, guaranteeing respect for their identity and the right to bilingual and intercultural education. Doubts? Questions? Welcome to America, folks… Carlos Madama
- Editorial September N° 271 En USA Newspaper 2025
Por Judith Crocker Volver EDITORIAL By Judith Crocker The great symbolic, cultural and practical significance, in colorful posters, from the exhibition of our journalistic work in a library 1. Recognition and legitimacy The library is a public space associated with knowledge, education, and culture. Displaying the work of our local newspaper there means that its work is recognized as a valuable contribution to the community and deserves to be preserved and displayed in a prestigious space. 2. Rescue of collective memory Local newspapers often document everyday life: community events, neighbors' achievements, stories that don't appear in national media. An exhibit transforms these archives into historical memory, helping the community recognize itself in its pages. 3. Closeness to the community By bringing our newspaper En USA to the library space, we facilitate access to those who may have never read it, despite its 24-year circulation. The display acts as a bridge between the newspaper and the residents, strengthening the bond and demonstrating transparency in its informational mission. 4. Education and civic training The exhibit can serve to teach students and young people about the role of local journalism in democracy, the importance of reliable information, and how the newspaper reflects and gives voice to its own community. 5. Local projection and pride Beyond the archive, the exhibition shows that the newspaper is a living part of our cultural heritage. It reinforces the pride of belonging to a community with an active media outlet committed to its people. And finally, a library exhibition transforms the newspaper's daily work into a cultural, educational, and identity-based heritage for the community. I wholeheartedly invite you to visit our exhibit and celebrate Hispanic Heritage Month together nationwide. Our journalistic work will continue to be on display at the North Regional Library in Coconut Creek until October 31st during regular library hours: Mondays, Tuesdays and Wednesdays from 10:00 am to 8:00 pm, and the rest of the week, including weekends, from 10:00 am to 6:00 pm. 1100 Coconut Creek Parkway - Coconut Creek, FL 33066. 954-201-2600
- Cada Inmigrante Hispano | En USA Newspaper
Ivonne Capecchi, a stained glass window that lives to create “I want to be again what I always was, an artist who lives to create, who dreams of having once again in her life what was her daily oxygen -art- and being able to feel that all this effort was worth it because the essence of the artist is conserves even in the most difficult situations. " The stained glass windows of Ivonne Capecchi, an artist who one day packed its magic, light and passion towards a destination of opportunities Ivonne Capecchi left her native Venezuela after 38 years of directing her own art workshop. The unsustainable situation in the country forced her to leave her family, home and friends. “Putting my life in a suitcase to start from scratch in a new country has been one of the most difficult things I have done in my life,” says Ivonne, who comes from a family of artists - her grandmother was a painter, her mother a sculptor , painter, musician, and had her own workshop in her home. “For me, going through that door and entering that world of tools, paints, clay, molds and enamels, was better than any toy, and my mother allowed us to use everything and create in total freedom,” recalls the artist. With the passage of time, he tells us, he fell in love with the great works in glass and with the peace transmitted by the passage of light through its colors. It was then that he decided to study art while living in Sao Paulo and one of the techniques he learned was the making of stained glass. "From that moment I fell in love with glass to this day, and forever." In his native Venezuela, and in normal times of his country, how is the stained glass window in terms of promotion and acquisition. Is it really a work of access to the pocket of the common citizen? Stained glass was always very elite and since there was never a glass or stained glass industry in Venezuela, acquiring it became a luxury that few really had access to; the raw material was imported and that increased the cost. On the other hand, we had very few professional stained glass artists in the country, nor were there any specialized schools in the handling of glass. Now that you have been living in Miami for a year, how do you plan to locate your pieces already made in stained glass? To locate my work it is important to have contact with architects and real estate remodelers, so that people get to know my work and be able to enter the market here. “One of the advantages of my work, adds Ivonne, is that my stained glass windows have a different technique from the one already known with lead and since I don't use it, many of my glasses are made by me, that makes my work unrepeatable and only". The stained glass technique is ancient and has played an important role in great Cathedrals, Palaces and Abbeys. Ivonne considers that the world of glass in the United States is fascinating and that there are great masters, artists and specialized galleries in terms of fusing, but stained glass as such is not seen much in art rooms since it is created for a space existing (windows, doors, ceilings, room dividers, etc. "However, he limits, when I make a fusion between the stained glass and the fused glass, I make pieces that do not deserve a pre-determined space but are works that can also be placed as decoration. What do you want people in Florida to know more about you as an artist? I would like to invite you to meet me, see my work and career on Instagram @ivonnecapecchi, my work in anti-impact glass, and that they comply with all security measures. I have a different, contemporary, magical technique, full of light, color and passion. “I want to be again what I always was, an artist who lives to create, who dreams of having in her life what was my daily oxygen -art- and being able to feel that all this effort was worth because the essence of the artist is conserves even in the most difficult situations. " Currently, Ivonne Capecchi is the president of @soschildrenfoundation, a foundation that helps Venezuelan children living in extreme poverty in Venezuela and has existed since she lived in her country of origin. "The persecution of those we helped was impossible to bear, in addition to thousands of reasons that together weighed so much that we made that difficult decision to leave." concluded. Today the Foundation operates from the USA, where they want to be able to make their new home.
- Hispanic Unity | En USA Newspaper
An institution dedicated to the working and multicultural families of this country Share Hispanic Unity, its programs and free services for Hispanics If there is a non-profit institution dedicated to guiding and helping Hispanics who arrive in this country of opportunities, it is Hispanic Unity of Florida HUF. Its 40 years of foundation have not passed in vain, nor have its 12 programs and 30 services offered to our community. Among the most prominent are Broward Tax Pro, which is the tax preparation service from January to April of each year, as well as previous years and amendments until September. They also guide you to take the Citizenship test, help you fill out food stamp applications and health applications such as Medicaid and Kidscare. Both preschool programs and immigration services are very low cost. In the USA, he spoke with the new president of Hispanic Unity of Florida, Felipe Pinzón, of Cali, Colombia, about the range of services that Hispanics can take advantage of, ensuring that all programs have their own requirements and that he invited them to visit his headquarters in the city of Hollywood, Broward. The executive took office last January 2022, but has worked at the institution since 2002. What are the main obstacles that Hispanics face when applying for one of the programs that you offer? Each case is unique and there is no list of impediments. In general, they come to seek to improve their current situation, either financially or for advice. HUF offers a variety of services, and if we can't help you directly, we connect you with other organizations that can assist. Do you have a location in Broward and only serve residents of this county? We provide our services to all immigrants in South Florida. We work with public libraries, Broward colleges, and many other organizations to provide services Will they organize the Gala Party that they celebrated in the community for several years? No. Our focus is to expand services – grow to help more immigrants and families who need help What organizational plans do you have in your new position? My vision includes expanding programs, developing innovative services in response to community needs, increasing our funding, and providing resources and tools for all of our employees so they can perform effectively and continue to serve the community._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Among the projects for the rest of this 2022 include: Strengthening and growing HUF's programs and services to help more families meet their basic needs and secure good-paying jobs. Launch a centralized database, and Develop HUF's Diversity, Equity and Inclusion plan What would you take away and what would you add to Hispanic Unity? I would remove – nothing I would add a larger facility to HUF in order to provide more services and serve all generations (children, adults, seniors) of Hispanic families. Hispanic Unity of Florida's mission is to empower immigrants and other members of the community to become self-sufficient, civically engaged, and lead productive lives. The immigrant has in Hispanic Unity of Florida a guide on his journey towards the American dream
- En esta Edidión | En USA Newspaper
In this edition Share Tamarac anuncia su campaña para convertirse en una ciudad designada Amigable con el Autismo Tamarac se enorgullece en anunciar su campaña para convertirse en una ciudad designada como Amigable con el Autismo, en asociación con Neuro Consulting Solutions (NCS) y Helping Adult with Autism Perform & Excel (HAAPE). NCS otorga las designaciones Autism Friendly a organizaciones que han completado la capacitación para satisfacer las diversas necesidades de las personas con autismo y personas con discapacidades relacionadas. Propuesto durante el Taller de la Comisión Municipal del 12 de septiembre, los miembros de la Comisión Municipal acordaron unánimemente continuar con la designación. Juntos, HAAPE y NCS brindarán a los líderes electos y al personal de Tamarac una capacitación amigable con el autismo. Las organizaciones también capacitarán a los socorristas de Tamarac para identificar signos de autismo en personas que encuentren en el cumplimiento de su deber. HAAPE y NCS también ayudarán a desarrollar un plan integral para que el personal de Parques y Recreación de Tamarac mejore la programación para dar cabida a los miembros de la comunidad con autismo. En apoyo a la iniciativa, la Oficina del Sheriff de Broward-Distrito Tamarac incluirá con orgullo un vehículo patrulla con coloridas piezas de rompecabezas para reconocer a las personas con autismo y sus familias. Una vez designada, Tamarac se unirá a Cooper City, Parkland y Weston, como la cuarta ciudad amiga del autismo en el condado de Broward. Para obtener más información sobre esta iniciativa, comuníquese con Parks and Recreation Department al (954) 597-3620.
- Encuentro de Profesionales | En USA Newspaper
Featuring Broward Small Business and Economic Development Director Sandy-Michael McDonald Share Broward County Latin Entrepreneurs held its meeting of professionals In a friendly and happy event to return to the face-to-face, the group of Latin Entrepreneurs of Broward, directed by Liza Erazo, restarted this year its meeting and exchange of cards with professionals from various specialties and local businesses. The meeting had as a guest Sandy-Michael McDonald, Director of the Broward Small Business and Economic Development Office, who addressed those present, focusing on the importance of certifying their small businesses with the county, as well as the steps to follow to that their companies can integrate and negotiate with the local government when they need their services. He also emphasized that Broward County needs the certification of many businesses that have not yet done so, and that the process was completely free. The information offered by the director aroused interest in the representatives of the companies that attended, opening a space for questions and answers. The group of professional Latinos meets every month to meet, share with various companies, promote themselves and grow in their communities. The event took place at The View of Colony West Golf Club – Tamarac
- EVERY INMIGRANT HAS THEIR OWN STORY | En USA Newspaper
Volver EVERY HISPANIC IMMIGRANT HAS THEIR OWN STORY By En USA news Ernesto Morales Alpízar: the voice that crossed the sea and found his homeland in the word Every immigration story holds a universe of challenges, losses, and new beginnings. In the case of Ernesto Morales Alpízar, his life is a testament to how art, reading, and perseverance can sustain a human being even in the most uncertain times. Born in Bejucal/Rincón, Havana, Cuba, Morales Alpízar arrived in Tampa, Florida, in 1980, accompanied by his father, his wife, and his children. His departure from the island was neither a simple nor a planned decision. The impossibility of dissenting within the Cuban political context profoundly shaped his destiny. “The revolution in Cuba didn't allow dissent, and I did it constantly because I had read its doctrines,” he recalls. There was no time to pack; the journey was, more than a relocation, a rupture. Before emigrating, her life revolved around two great passions: music and literature. Once in the United States, far from abandoning her vocation, she reaffirmed it. During her first years in Tampa, she dedicated herself intensely to music with a group of friends. However, the course of her career took a turn when she found an opportunity at a local radio station, where she began working as a journalist. At the same time, she resumed writing books and articles, thus solidifying a literary career that continues to this day. His relationship with writing had been developing since Cuba, where he even achieved recognition in literary competitions. He won awards for works such as Unexpected Profession and Respectable Activities, although the latter was never published due to his departure from the country. That episode, far from discouraging him, seems to have strengthened his commitment to the written word. For Morales Alpízar, each publication represents a significant achievement. With 11 books to his name, he doesn't point to a single peak in his career, but rather values each work as a personal triumph. His creative process is constant and disciplined: he observes everyday reality, researches, organizes ideas mentally, and then patiently writes, revises, and edits. Unlike many writers, he claims to have never experienced writer's block. He attributes this fluency to his constant reading habit, which he considers essential not only for enriching his vocabulary but also for broadening his understanding of the world. "Reading gives us immediate comprehension, vocabulary, and a broader perspective," he asserts. This same clarity of thought, he says, allows him to connect with readers of different ages and cultural backgrounds. For Morales Alpízar, intelligence and common sense transcend generational and cultural barriers, and culture is an accessible path for anyone who wishes to travel it. To young people who feel drawn to writing, he offers a simple but powerful piece of advice: read, learn, ask questions, and research. Only in this way, he maintains, can one build a solid foundation from which to begin writing. The story of Ernesto Morales Alpízar is not only that of an immigrant who rebuilt his life in another country. It is also that of a creator who made words his refuge and his tool for understanding and narrating the world. On every page he writes, the experience of someone who has lived through displacement beats, but also the certainty that it is always possible to start over. Ernesto has been writing his column “Entre Comillas” for almost 25 years, the same years as our newspaper, and he instructs and educates us on various topics every month. “Every Hispanic immigrant has their own story,” and Ernesto Morales Alpízar’s is one of them.
- Reconocimiento a Joe Morera | En USA Newspaper
For his long career and work as a volunteer at Coral Springs events Share Joe Morera receives the lynne johnson award At the April 20 City Commission meeting at City Hall, Coral Springs Multicultural Committee member Joe Morera was honored in the category “Improving the quality of life for city residents,” for his volunteer work. For many years, Joe Morera has been offering his services as a volunteer, in addition, in various other city committees, including the one that organizes the Festival of the Arts, and the Taste of Coral Springs, among others. As a member of the Coral Springs Multicultural Committee, she is part of the team that puts on the International Dinner Dance and Worldfest, to name a few. His long career and dedication have earned him this award, Lynne Johnson. It should be remembered that in 2020, Joe Morera was a candidate for Commissioner for the city, and has always remained linked to his community. A thousand congratulations! Coral Springs Mayor Scott Brook and Commissioner Joy Carter during the recognition ceremony. Part of the members of the Multicultural Committee of the city who attended the event. During the interview for our website and networks.
- Videos En USA Newspaper
En USA Newspaper videos Volver VIDEOS HAPPY NEW YEAR 2026 OCTOBER 2025 FITCE 2025 JUNE 2025 MARCH 2025 MARCH 2025 OCTOBER 2025 SEPTEMBER 2025 OCTOBER 2025 MARCH 2025 MAY 2025 APRIL 2025 Sunrise Chamber of Commerce VISIT THE CHANNEL FOR MORE VIDEOS



